Although this is only about the German translation in the app, I write it in English - because the only one who can make an improvement possible is Emux.
I know that it is only a marginal improvement of the turn-by-turn announcements and I hope that nobody thinks I am a bean counter now. However, I have not yet gotten used to the instructions coming in incorrect German for more than 3 years. I would be interested to know if others feel the same way! By the way, GoogleMaps and Calimoto do it right …
The point is that “Meter” is declined in the dative (by “in …”) and in the plural to “Metern”. For my opinion only a few text strings passed to the TTS would have to be changed:
- instead of “in xxx m” → “in xxx Metern”
- instead of “in x km” —> “in x Kilometern”, but if x = 1, then
- instead of “in 1 km” —> “in einem km”
Here is an audio file with the current and correct announcements: Announcements.mp3
Thank you for a sympathetic review of my request.